image

Visual Novel, На PC

  • Тема перенесена в архив
    51
    Ответы
    30.9K
    Просмотры


  • Желающих нет.

    А если серьёзно, всё зависит от того какой движок планируется насиловать (RealLive, AVG и прочие комплексные - весьма крепкие орешки, и чтобы их допилить до поддержки кириллицы нужно много часов ковыряния в ASM'е и IDA).

    Если же nScripter, смотреть сюда.[emotion:roll]



  • Даже не знаю, желающий я или нежелающий.
    Товарищ Kaba-Kaba! , я не согласен с тем, что сам по себе формат визуальной новеллы чем-то превосходит формат анимационного сериала или фильма! Да, в таких играх почти нет ограничения на величину сценария. Да, формат VN позволяет рассказать красивую и интересную историю без значительных денежных вложений. Встречаются и недостатки. Например – «заточенность» почти каждой игры под романтические отношения (оно и понятно, большую часть времени мы наблюдаем перед собой образ героини и постоянно о чем-то с ней болтаем, чтобы достичь долгожданной концовки). Или например 18+ контент иногда не в тему попадется… В общем, бывают плохие новеллы. Но плохие редко переводят.

    Я к тому клоню, что если уж предлагаешь переводить новеллу, то отпиши, что конкретно собрался переводить. А то ведь может быть, с твоей точки зрения игра – шедевр, а потенциальные переводчики совсем так не думают... Я бы хотел принять участие в стоящем проекте. Свободное время есть, знание английского тоже (средний уровень), знание фотошопа и 3ds max (любительский уровень). Могу заняться собственно переводом или CG. Так вот, если есть конкретное предложение: что переводить, как переводить и для кого переводить, то я к вашим услугам!



  • Продолжим тему...

    Saya No Uta


    Графическая новелла от Nitroplus (авторов Phantom Of Inferno) в стиле horror, с элементами психологического триллера.

    Студент медицинского института Фуминори Сакисака попадает в страшную автомобильную катастрофу,в которой погибают его родители,а сам Фуминори оказывается на грани жизни и смерти. Однако, операция с применением последних достижений нейро-хирургии позволяет спасти Сакисаку от ниминуемой гибели.
    Когда Фуминори пришёл в себя, его восприятие окружающего мира резко изменилось...В его глазах всё вокруг покрыто плотью, а люди выглядят словно монстры...Их голоса звучат ужасно.От одного вида еды становится не по себе,а вкус у неё отвратительный...
    Фуминори пытается совершить самоубийство в больничной палате,чтобы избавиться от этого непрекращающегося кошмара.И тут он встречает девушку по имени Сайя,которая выглядит как...совершенно нормальный человек.Сайя рассказывает Фуминори о том,что она ищет свого пропавшего отца.
    Сакисака не хочет расставаться с Сайей и предлагает ей остаться с ним...Она соглашается.
    Сайя становится единственной опорой Фуминори в этом сумасшедшем мире из плоти...

    Несмотря на обилие брутальных сцен,новелла производит весьма хорошее впечатление.Характеры главных героев хорошо проработаны, прорисовка выполнена отлично, к озвучке претензий нет, музыка также подобрана удачно. Едиственный (ИМХО) минус Saya No Uta в её малой продолжительности (проходится за 3-5 часов).
    Рекомендуется к ознакомлению анимешникам с устойчивой психикой и железными нервами. А также всем любителям хорошего хоррора.

    [attachment=2269:SNU_1.JPG][attachment=2270:SNU_2.JPG][attachment=2271:SNU_3.JPG
    ][attachment=2272:SNU_4.JPG]



  • Тык, уважаемые знатоки. Вопрос: Где достать Кланнадна английском (русском? о.О)? ^_^ ~40 линков перерыл - результата 0. Либо битые, либо просто коллекция CG-слайдов. Народ, нид хелп! :)



  • Minor ситуация с Кланнадом довольно сложная, несмотря на то, что фан-перевод начался еще в 2007 году. Как таковой патч еще не готов, проект застыл на отметке 99,999%. Можешь заглянуть на страничку переводчиков: http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Clannad Зато уже разработана SNV версия (насколько я понял, текст накладывается поверх игры, что-то вроде сабов) ее можно найти здесь.

    По поводу, где качать игру. Самый лучший вариант (с озвучкой) можно найти здесь. Если ты на торрентс.ру качать не можешь, рекомендую посмотреть тут – сборник всех игр от Key.

    З.Ы. На русский язык игру такого масштаба перевести невозможно.


  • О! Спасибо ^_^





  • В продолжение темы интерактивных новелл...

    Edelweiss

    Green Green, вид сбоку. Милая и трогательная история о четырёх раздолбаях, приехавших учиться (угу, аж два раза ) в бывшую (*нервно хихикает*) женскую академию. Чего можно ожидать от четырёх молодых парней, оказавшихся в женской академии, если у них все мысли в штанах? Во-во.

    В меню включены: кражи дамских трусиков, падения с высоких мостов, девушки без купальников, неудачные эксперименты с лобковыми волосами (о да, вы не обчитались!), уничтожение ценнейшего вида цветов, доведение директора до обморока, ловля акул на удочку и хлеб...

    Ах да, академия, как выясняется, не простая, а алхимическая. По острову шастают ходячие, говорящие (и даже готовые дать пенделя) предупреждающие знаки, на местных рынках продают овощефрукты-переростки (генная инженерия нервно курит в сторонке), водятся потерянные души, в преподавательском составе далеко не все - люди...

    Да что там, сам остров таит в себе множество загадок, помимо его обитателей...

    ---

    Персонажи... о, здесь подобраны типажи (или правильней было сказать "штампы") на любой вкус... ^^'

    Приводить их описания не буду, дабы не портить вам удовольствие от "первого знакомства". ^^'''

    ---

    Теперь поговорим о технической части (куда же без этого). ^_^ Новелла функционирует на весьма неплохом движке Ethornell - Buriko General Interpreter. Разрешение стандартное - 800 на 600, играть в окне весьма неплохо.

    Музыка выполнена весело и задорно, в лучших традициях Green Green'а (что вовсе не удивительно - над новеллой работала та же команда, что и над вышеупомянутым Green Green).

    Озвучка бесподобна и передаёт каждую частичку эмоций персонажей, чего не скажешь о графике. Нет, анимация и фоны выполнены великолепно и сверкают всеми цветами радуги, даже спрайты персонажей нарисованы с душой, но... эти вычурно длинные улыбки, оттопыренные уши и обезьяньи морды лично меня дико бесят...

    ---

    Подводя итог, скажу что если вы ожидаете моря хентайных сцен, то явно пришли не по адресу! Да, эротические сцены присутствуют, но в предельно скромных количествах. ^_^

    А вот если вы ищите молодёжную комедию с искромётным (пусть и слегка пошловатым) юмором, добро пожаловать на остров! ^_^

    [attachment=2315:Edelweiss_1.jpg][attachment=2316:Edelweiss_2.jpg]
    [attachment=2317:Edelweiss_3.jpg][attachment=2318:Edelweiss_4.jpg][emotion:lol]



  • Очередная графическая новелла...

    Chain ~The Lost Footprints~

    Детективная новелла от ZyX, в которой нам доведётся примерить на себя роли частного детектива Такеши Шинономе и его напарницы Хитоми Макабе.
    Начинается эта история с того, что Такеши спасает незнакомую девушку от двух разбушевавшихся пьяниц. Девушка оказывается дочкой известного политика и сестрой подруги детства главного героя, которая, в свою очередь, нанимает Такеши, чтобы уличить своего мужа в неверности. Далее разворачивается целая череда событий, где будут замешаны политики и организованная преступность. По традиции, по ходу действия нам будут помогать прекрасные персонажи женского пола, так или иначе связанные с Шинономе. Итак, впереди ожидают городские улицы с их тайнами...

    Прорисовка в игре, конечно, не эталонная, но тянет на твёрдую "четвёрку". Небоскрёбы, залитые дождём ночные улицы, неоновые вывески баров - атмосфера большого города ощущается во всех локациях. Эротические сцены также присутствуют, но в ограниченном количестве, поэтому сугубо хентайной игру назвать нельзя.

    Озвучке не вызывает нареканий - сделана она крайне добродотно. Отдельных слов заслуживает музыкальное сопровождение - оно выполнено в духе классических детективных фильмов, с претензиями на джаз и красивым звучанием клавишных.

    Итог. Рекомендовано почитателям детективных историй и графических новелл про будни суровых мэнов.)

    [attachment=2329:Chain_1.JPG][attachment=2330:Chain_2.JPG]
    [attachment=2331:Chain_3.JPG][attachment=2332:Chain_4.JPG]



  • Цитата Такие "игры" редко выходят за пределы Японии. Ну а те, что локализуют, вероятно, одни из лучших.
    Отвечая на первый пост -- ошибаетесь. Локализуют (официально) чаще всего всякое гумно. Или очень средненький штампованный анимешный треш Б категории или фап геймы для озабоченных (особенно на этом поприще отличилась G-Collections). Причём перевод как правило фиговый (а тут Mangagamer прославился). Впрочем недавно Jast-Usa заключила контракт на несколько игро от Nitro+, но учитывая недавнюю историю с цензурой Kazoku Keikkaku и фиговый перевод оного -- ничего хорошего от этого сотрудничества не жду. И как бы им всё равно не повторить судьбу Hirameki -- потому как показала практика -- сюжетные игры на западе не покупают, а покупают порнуху... Одна надежда на фанатские переводы -- вот там уже приличные вещи берутся для перевода, и качество оного неплохое. Но в общем и целом хороших визуалок фанаты (пока) перевели мало -- т.к. дело это долгое и трудоёмкое. Поэтому любители визуалок или учат японский или в постоянном голоде и ожидании новых переводов -- т.к. всё приличное на английском уже давно прошли (Tsukihime, Fate/Stay Night, Saya No Uta и т.п.)

    Цитата Слышал, что Акелла выпустила "Войны Сакуры". Может, кто читал/играл? Сам я игру покупать боюсь, ибо посмотрел недавно "Sakura Wars the movie" и сделал пару выводов...

    Игра гэ.. ну может и не такое гэ, но отвратительный перевод превратил и так довольно слабенькую (по современным меркам) игру в нечто совсем неиграбельное.

    Ну и по теме новости -- не так давно перевели полностью Kanon http://radicalr.pestermom.com/vn.html. Cкоро готовы будут переводы неплохих вроде как новелл Sengoku Rance, Cross+Channel и Aoishiro. Следим за прогрессом или скачиваем бета-патчи тут:
    http://yandere.gray7.com/
    http://www.solelo.com/blog/
    http://amaterasu.is.moelicious.be/
    Кто нить ждёт эти игры? Я очень жду ^__^ Советую уже заранее скачать японские версии этих игр с торрентс.ру или других трекеров ;)

    Ура! Вышел финальный патч перевода Cross+Channel! :) Качать отсюда ;) Теперь игра полностью переведена ^_^

    голосование началось Все на выборы!!!

    Помните, ваш голос может определить, какую именно визуальную новеллу Ixrec возьмётся переводить следующей!

    список кандидатов:
    Baldr Sky Dive1 "LostMemory"
    Sekien no Inganock -What a Beautiful People-
    Swan Song
    Gore Screaming Show
    Himawari
    RuiTomo
    Saihate no IMA
    Hoshizora no Memoria
    Never7 -the end of infinity-
    Extravaganza

    также на англ. перевели Policenauts от небезызвестного Хидео Коджимы

    P.S.: ох.. и кому я это всё пишу? [emotion:roll][emotion:whistling]


  • Пиши для себя, дабл посты больше не делай, кому надо, тот скачает



  • Вышел перевод Aoishiro Эт сёдзе ай -- так что надо ценить

    также вышел полный перевод аморальной стратегии Sengoku Rance )) ссылка на патч http://yandere.gray7.com/[emotion:ad][emotion:ab]

  • Тема перенесена в архив
    51
    Ответы
    30.9K
    Просмотры