В двадцатом выпуске журнала Shueisha Weekly Shonen Jump потвердили информацию о том, что Yuko Sanpei будет озвучивать Boruto Uzumaki, а Kokoro Kikuchi озвучит Sarada Uchiha.
Тизер фильма в японских кинотеатрах начнут показывать с восемнадцатого апреля. Сам же фильм выйдёт на широкие экраны седьмого августа
Наруто - это круто.
Издательство Kodansha обновило график выхода томов. Среди прочих оказалось ранобэ Ōedo Fairy Tail, продажи которого стартуют в Японии 2 октября. Автор - Рен Канан, а в качестве создателя оригинала и иллюстратора указан сам Хиро Машима.
Анно Хидэаки родился 22 мая 1960 г, в префектурном городке Японии. В 14 лет ему на глаза попался сериал «Космический крейсер Ямато», который и поселил страсть к анимации. Когда Анно исполнилось 17, он начал баловаться с 8 мм пленкой, а еще спустя три года, вошел в отдел по созданию фильма для «Колледжа Искусств» в Осаке. Тут он и познакомился с Хироюки Ямагой, вместе с которым в будещем и создаст самую творческую студию Японии — «GAINAX».
Да ладно, народ! Как так-то? Такое и аж в 4-й сотне! Честное слово, сплошные междометия от такого расклада...
Короче, некогда объяснять. ЭТО Надо Смотреть!
На официальном сайте Weekly Shounen Jump стартовал обратный отсчёт, по окончанию которого станет ясно, какую мангу из Джампа экранизируют. Отсчет закончится 1 февраля.
Сайт: http://kda-anime.com
Анонсировано оригинальное аниме "Toji no Miko!". Премьера аниме неизвестна.
К грядущей премьеры фильма, Хирому Аракава обещает выпустить специальную главу. (без подробностей)
Главой могут насладиться лишь те, кто придут на премьеру фильма.
Релиз фильма состоится 1 декабря.
Японская общественная телекомпания NHK опубликовала результаты еще одного большого опроса, на этот раз обнародовав персонажей Сейлор Мун, наиболее предпочитаемых аниме-фанатами.
Опрос также рассматривал как персонажей, так и отдельные личности.
Производство: Япония
Жанр: приключения, фантастика, меха
Тип: полнометражный фильм, 105 мин.
Премьера: 20.10.2007
Режиссёр: Арамаки Синдзи
Снято по манге: Appleseed
Автор оригинала: Сиро Масамунэ
Прежде всего хочу сообщить - почти все оригинальные скрины были утеряны. Пришлось добавлять их, так сказать, на глазок. - Алукард
Сегодня, после более чем суток непрерывной закачки, получил давно мечтаемый к просмотру анимационный фильм Appleseed Ex Machina. Весь трясясь от плохо сдерживаемого нетерпения, закатал его на DVD-болванку и преступил к просмотру. Надо отметить, что русских субтитров к фильму еще нет, и смотрел я его с английскими сабами и японской озвучкой. Мало того, просмотр еще осложнялся необходимостью переводить для жены. Уровень моего английского, к счастью, позволил мне осилить и понять все реплики и все диалоги, но вот синхронный перевод -- это еще слишком сложно для меня: надо прочитать, понять и запомнить английскую фразу, перевести ее на русский, начать говорить, и тут -- бац! -- вылезает следующая фраза. Очень тяжело.